Легализация и заверка
Ние изъвършваме заверка на документи във всички държавни институции. Документите, предназначени за легализация в чужбина и в България, се издават в съответствие със специфичните изисквания, регламентирани в двустранните спогодби между държавите и Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа на дирекция "Консулски отношения" към МВнР. По долу сме посочили най-често легализираните документи и съответните изисквания.
Документи от чужбина
- Задължително с АПОСТИЛ от страната, от която е издаден документът, освен в случаите, в които документът идва от държава, с която имаме сключен договор за правна помощ. Това са следните държави: Австрия, Азербайджан, Алжир, Армения, Виетнам, Грузия, Йемен, Кипър, КНДР, Куба, Кувейт, Либия, Македония, Монголия, Полша, Румъния, Руска федерация (и за държавите от бившето ОНД - без Литва, Латвия и Естония), Сирия, СР Югославия (и за държавите от бившата СФРЮ – Македония, Босна и Херцеговина, Хърватска, Словения), Унгария, Франция, Чехия. Тези документи могат да бъдат легализирани без Апостил, но задължително трябва да са оригинали, да са с подпис и мокър печат на съответната държавна инстанция. Другото изключение е за документи идващи от Канада, Кувейт, Китай, Индия - трябва да са оригинали и да бъдат заверени от нашето посолство в съответната държава. Имайте предвид, че Консулски отдел на МВнР не заверява преводи на документи, направени в чужбина. Апостилът задължително трябва да бъде върху самия документ!
- официален превод от заклет преводач на български език
- легализация в Консулския отдел на МВнР на подписа на заклетия към агенцията преводач
Документи от България
Общински документи
Акт за раждане, Удостоверение за брак, Удостоверение за семейно положение, Удостоверение за идентичност на имената, Адресна регистрация, Смъртен акт, Удостоверение за гражданско състояние:
- дубликат (заверен от Общината и с правоъгълен печат за чужбина) + име и фамилия на длъжностното лице, заверило акта
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- легализация в Консулския отдел на МВнР
Образователни документи
Диплома за средно образование, Диплома за висше образование:
- ПОДПИС ДО СНИМКАТА В ОРИГИНАЛА, ксерокопие, заверено от нотариус
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Приложение към диплома за висше образование (ЛЕГАЛИЗИРА СЕ ЗАДЪЛЖИТЕЛНО В КОМПЛЕКТ С ДИПЛОМАТА), Свидетелство за квалификация от системата на МОН:
- Ксерокопие, заверено от нотариус
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Академична справка:
- Оригинал с подпис на Декан и подпис на Ректор на съответния ВУЗ
- Да се посочи обяснение за какво да послужи и за коя страна
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Уверение от ВУЗ, Удостоверение от ВУЗ, Свидетелство за професионална квалификация:
- оригинал
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Удостоверение за завършен клас / Удостоверение за преместване от едно училище в друго:
- оригинал
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция от РОДИТЕЛЯ
- Ксерокопие от акта за раждане на детето
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Сертификати (за владеене на чужд език):
- ксерокопие, заверено от нотариус
- Документът трябва да е издаден от АКРЕДИТИРАН към Министерство на образованието и науката учебен център
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на образованието (около 1 седмица – ако е за квалификация)
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Документи от районен съд
Свидетелство за съдимост:
- оригинал от съответния районен съд по месторождение (с печат, подпис, име и фамилия от съдия, подпис, име и фамилия от секретар, както и с обяснение за какво да послужи – за чужбина)
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на правосъдието
- АПОСТИЛ на Министерство на правосъдието
- легализация в Консулския отдел на МВнР
Съдебно решение (за развод, за регистрация на дружество):
- оригинал от съответния районен съд по месторождение (с печат, подпис име и фамилия от съдия, подпис, име и фамилия от секретар)
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на правосъдието
- АПОСТИЛ на Министерство на правосъдието
- легализация в Консулския отдел на МВнР
Декларация от родител за подпис, Пълномощно:
- оригинал или нотариално заверено копие на документа
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на правосъдието
- АПОСТИЛ на Министерство на правосъдието
- легализация в Консулския отдел на МВнР
Нотариален акт:
- препис от съда – оригинал
- печат, подпис име и фамилия от съдия и секретар
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на правосъдието
- АПОСТИЛ на Министерство на правосъдието
- легализация в Консулския отдел на МВнР
Медицински документи
Медицинско свидетелство (за работа в чужбина)/ Имунизационен паспорт:
- оригинал всички прегледи с подпис и печат от съответните лекари
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на здравеопазването
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Документи, издадени от болници и поликлиники:
- оригинал
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерство на здравеопазването
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Други
Банкова референция / Извлечение от банкова сметка (Банкова гаранция / референция за салдото по сметките на физически или юридически лица):
- оригинал с изходящ номер и дата
- два подписа и мокър печат на банката – подпис от гл. счетоводител и Директор или Управител на съответната банка
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка от Централата на съответната банка в София
- заверка в БНБ
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Кръщелно свидетелство / Свидетелство за църковен брак:
- ОРИГИНАЛ от съответната църква
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка на оригинала от съответната църква
- заверка на оригинала от Светия Синод в София
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Удостоверение от КАТ (за правоспособност, категория, валидност на шофьорската книжка и липса на нарушения):
- Оригинал
- Попълнено и нотариално заверено пълномощно за куриера на преводаческата агенция
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в КАТ - София
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР
Удостоверение от Военно окръжие:
- оригинал
- официален превод от заклет преводач на съответния език
- заверка в Министерството на отбраната
- легализация в Консулския отдел на МВнР
- АПОСТИЛ на МВнР